Sede Central: 12 avenida 12-54 zona 1 1555 [email protected] Todos los días: 24 horas

PDH verificó el cumplimiento de la sentencia de la Corte de Constitucionalidad que ordena al Ministerio de Educación la implementación de educación bilingüe intercultural en 13 escuelas de la Antigua Santa Catarina Ixtahuacán

01-PDH1203

La Defensoría de Pueblos Indignas realizó una verificación en el Ministerio de Educación con el propósito de establecer la situación actual de los derechos de los pueblos indígenas, en especial el acceso y la calidad de los servicios públicos que presta la institucionalidad pública, en aspecto de identidad, especialmente del cumplimiento de la Ley de Idiomas Nacionales, los Acuerdos de Paz y desarrollo de los Pueblos Indígenas.

Hallazagos

La supervisión del cumplimiento de la sentencia de la Corte de Constitucionalidad (CC) de los expedientes acumulados 4783-2013,4812-2013, 4813-2013(de fecha cinco de julio de 2016) que ordena al Ministerio de Educación la implementación de Educación Bilingüe Intercultural en 13 escuelas de la Antigua Santa Catarina Ixtahuacán, se desarrolló en dos fases:

Durante la fase 1, que contempló la entrevista a los directores de las 13 escuelas de la Antigua Santa Catarina Ixtahuacán por personal de la Auxiliatura Departamental de Sololá, se pudo recopilar información únicamente de 11 de las escuelas contempladas; información que se describe en los apartados subsiguientes.

En la fase 2 se contempló entrevistar al Viceministerio de Educación Bilingüe Intercultural, nivel central, por personal de la Defensoría de los Pueblos Indígenas de la Institución del Procurador de los Derechos Humanos.

En cuanto al recurso humano con el que cuentan las escuelas, 7 de los 11 directores entrevistados manifestaron que hace falta la contratación de maestros especializados en formación artística, educación física y computación; en tres escuelas manifestaron que hace falta al menos un maestro de preprimaria bilingüe (Información que coincide con lo informado por las autoridades del ministerio). Solamente cuatro directores indicaron que cuentan con el personal necesario. El 100 % de directores de escuelas entrevistadas son bilingües en idioma maya k'iche y castellano. De las 11 personas entrevistadas que desempeñan puestos de dirección, 9 son hombres y solamente 2 mujeres.

La sentencia de la Corte de Constitucionalidad ordena que la educación bilingüe intercultural a aplicar en las escuelas de la Antigua Santa Catarina Ixtahuacán sea de conformidad a los estándares nacionales e internacionales; en ese sentido, lo ideal es que el Ministerio de Educación considere su implementación por medio de un plan piloto y que este sea capaz de replicarse en todo el país. De esto se desprende la necesidad de que la educación sea de calidad, lo que implica que todas las escuelas cuenten con todo el personal idóneo para atender las áreas artística, física, tecnológica e idiomática.

Capacitación

Durante el 2020, los maestros no tuvieron ninguna capacitación y formación, en principio por el proceso de transición de las autoridades del ministerio y luego por la emergencia sanitaria ocasionada por la COVID-19. Los maestros tampoco fueron instruidos sobre la metodología de la enseñanza bilingüe intercultural; también se pudo establecer que la educación que se transmitió en los medios de comunicación y por medios virtuales no se realizó de forma bilingüe e intercultural.

Según expresó el Viceministro de Educación Bilingüe Intercultural, las autoridades del ministerio durante el presente año tuvieron seguimiento de la formación de los maestros por medio de una coordinación existente con la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala. Añadiendo que los docentes podían acceder a todos los cursos optativos disponibles en la plataforma que para el efecto ha diseñado el Ministerio de Educación, a través del Viceministerio de Educación Bilingüe Intercultural, pero estos carecen de obligatoriedad, por lo que muchos maestros en lo que va del año (2020) no han recibido formación de ninguna clase. Al momento de la entrevista el viceministro indicó que no había forma de saber qué docentes participaron tanto en la Academia de Lenguas Mayas como de la plataforma del MINEDUC.

En síntesis, el referido funcionario indicó que, en el año 2020, no se han realizado capacitaciones sobre pertinencia cultural que establece la sentencia de la Corte de Constitucionalidad ni se han entregado materiales educativos en relación con la educación bilingüe intercultural. En este tema, los directores de las escuelas entrevistados indicaron que las autoridades educativas les exigen mucho a ellos y a los docentes pero no han hecho nada con relación al tema.

Según el Viceministro de Educación, el tema de los procesos formativos se vio afectado por la emergencia sanitaria de la pandemia; sin embargo, explicó que en el plan operativo del año 2021 se corregirá esta situación y se contará con un sistema de evaluación y monitoreo de los avances de esta situación.

Proceso participativo

Han sido muy escasos los eventos realizados durante el año 2020 con participación del consejo educativo, docentes, directores, autoridades ancestrales y personal de la Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural (DIGEBI) y de la Dirección Departamental de Educación para la socialización del modelo de concreción de la educación bilingüe intercultural y análisis de la currícula de educación bilingüe intercultural a nivel local; adicionando dos de los directores entrevistados, que no se había realizado ningún solo evento participativo.

Dos directores hicieron referencia a la realización de un diagnóstico sobre la implementación de educación bilingüe y del currículum local pero sin haber realizado las acciones subsiguientes para concretarlos. También informaron sobre la realización del diagnóstico de la implementación de un diplomado sobre educación bilingüe intercultural pero tampoco se ha promovido su realización. Según lo manifestado por el viceministro, estos eventos están orientados a la creación del Modelo de Educación Bilingüe Intercultural - Elaboración e implementación de la Currícula Local.

En cuanto a procesos de participación, solamente un director mencionó una reunión vía virtual para la realización de inventarios de la escuela; pero dicha actividad no es una acción que garantice la participación comunitaria con los fines señalados en la sentencia.

En cuanto a la atención de autoridades indígenas, solamente se dio una reunión de manera presencial en el mes de febrero de 2020 y se había programado una reunión en la sede de la Municipalidad Indígena; sin embargo, por cuestiones de la pandemia esta quedó suspendida; el viceministro indicó que harán esfuerzos para realizar una visita in situ en el mes de diciembre de 2020; sin embargo, habrá que consensuar previamente con las autoridades de la Municipalidad Indígena. En ese sentido la Procuradora Adjunta II propició comunicación con la Ministra de Educación, la Licenciada Claudia Ruiz, con quien se definió la necesidad de entablar comunicación con dichas autoridades, para lo cual designó a la Licenciada Karla González, con quien ya se ha acordado una reunión virtual para el 30 de noviembre de 2020 en la cual estarán presentes funcionarios del ministerio, las autoridades indígenas y representación de la Procuraduría de los Derechos Humanos; en la misma reunión se acordará la referida visita in situ.

Presupuesto

El total de presupuesto asignado para el cumplimiento de la sentencia de amparo de Santa Catarina Ixtahuacán, se contemplaron 8 millones de quetzales pero no se estableció el nivel de ejecución hasta el mes de octubre 2020.

Los recursos gastados a la fecha dan cuenta de las tres entregas de materiales, durante el mes de noviembre de 2020 se realizó la tercera de estas entregas. Esta información coincide con lo manifestado por los directores de las escuelas entrevistadas, quienes indicaron que durante el año 2020, 10 escuelas han recibido la entrega de libros de texto o guías de autoaprendizaje para los alumnos de matemática y lenguaje en idioma castellano; dos escuelas han recibido un lote de computadoras y una escuela no ha recibido ningún material. Dicha entrega se realiza en el momento de entrega de alimentos para las escuelas. La alimentación escolar se viene entregando a partir del mes de enero en una escuela designada para el efecto; en el mes de febrero y marzo se concretó la entrega formal de la alimentación la que se ha garantizado para el resto del año; es decir, que a la fecha no se encuentra pendiente de entrega ningún insumo.

Los directores entrevistados hicieron referencia que el ministerio efectivamente ha entregado la alimentación indicada para las 13 escuelas, pero muy poco material de prevención para el cuidado sanitario de las personas frente a la pandemia de la COVID-19; adicionando que no solamente es escaso sino de mala calidad; ejemplificando que las mascarillas para los niños y los padres de familia no reúnen los requisitos normalmente aceptados.

Uno de los directores informó que desde al año pasado, en la Dirección Departamental de Educación de Sololá, llenaron datos para optar al programa de Bono Bilingüismo a favor de los docentes de las 13 comunidades, pero hasta la fecha de la supervisión no les han dado respuesta del caso. En ese sentido, el Viceministro de Educación Bilingüe Intercultural indicó que ya se está trabajando en esto y esperan hacer las coordinaciones con la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala para la evaluación y certificación de las capacidades idiomáticas de los docentes para resolver esta situación; pues dentro del presupuesto general del ministerio este pago ya se tiene considerado.

Principales acciones de seguimiento realizadas durante el año 2020.

✔ Seguimiento al programa de subsidios para todos los estudiantes del nivel primario.

✔ Realización del censo escolar para la niñez que puede accesar al nivel de la preprimaria.

✔ Elaboración de textos.

✔ Plan de formación para el magisterio, pendiente de su validación.

✔ Plan de formación con directores sobre gestión y liderazgo.

✔ Plan de formación con padres de familia.

✔ Modelo de Concreción de la Educación Bilingüe Intercultural de la Antigua Santa Catarina Ixtahuacán.

✔ Plan de implementación y cronograma de cumplimiento de acciones (se espera presentar todos estos insumos en la reunión que se tiene prevista con las autoridades indígenas el 30 de noviembre de 2020 por medio de la plataforma virtual de Zoom)

Conclusiones

1.El Ministerio de Educación cuenta con el Modelo Educativo Bilingüe e Intercultural desde septiembre de 2009, con la Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural y con el Viceministerio de Educación Bilingüe Intercultural. Ese Modelo contiene los elementos mínimos para poder operativizar la implementación de la Educación Bilingüe Intercultural en la Antigua Santa Catarina Ixtahuacán y en la medida, su progresividad en el resto del país. Además, en diciembre del año 2019, se concretó el documento denominado: Modelo de Concreción de la Educación Bilingüe Intercultural, pero es necesario continuar el avance de las acciones para su implementación.

2.De conformidad con las visitas realizadas a las 13 escuelas de la Antigua Santa Catarina Ixtahuacán y la información proporcionada por el Viceministro de Educación Bilingüe Intercultural se ha verificado una seria debilidad en la participación comunitaria especialmente en las líneas del cumplimiento de la Sentencia de la Corte de Constitucionalidad, pues manifestaron los funcionarios que aunque estaban planificados los procesos de participación con los actores de la acción de amparo, la pandemia no les ha permitido su realización; sin embargo, el tema ha sido retomado en espera de realizar una reunión virtual el día 30 de noviembre de 2020 con las autoridades indígenas y una visita in situ en el mes de diciembre de 2020 para acordar finalmente el reinicio de acciones de implementación de la sentencia.

3.Se ha podido verificar la existencia de un presupuesto de 8 millones de quetzales para el cumplimiento de la referida sentencia pero los entrevistados no pudieron indicar la cantidad ejecutada a la fecha y los rubros considerados en el cumplimiento de la misma; aunque se constataron tres entregas de materiales para la revitalización del L1 (idioma k'iche'), situación importante pues estos materiales incorporan los elementos gramaticales y cosmogónicos de la comunidad; sin embargo, es necesario que las escuelas cuenten con todo el personal docente que se requiere y hacer la conexión entre el plan de implementación considerado y los estándares nacionales e internacionales que considera la sentencia indicada.

4.En lo programado en el cronograma del ministerio no se ha considerado acciones para dignificar el servicio docente, algunos de ellos/as no tienen asignado el bono por bilingüismo, tampoco se les ha incluido para ser candidatos/as a becas para la profesionalización efectiva, lo cual impide el incremento de capacidades locales; y tampoco se han podido determinar acciones relativas a los procesos de formación de docentes en materia de educación bilingüe intercultural que plantea la sentencia de la Corte de Constitucionalidad especificando los entrevistados que muchas de estas cosas no pudieron realizarse debido a la pandemia de la COVID-19.

5.Es importante precisar que aspectos como la consideración del presupuesto para la refacción escolar, la entrega de materiales educativos y didácticos y avances en el desarrollo de infraestructura de las 13 escuelas, aunque se considera importante, el cumplimiento de la sentencia refiere que los avances deben darse en la designación de un presupuesto particular para esas escuelas; mejorar la participación comunitaria en toda la implementación, la realización y concreción de una currícula local; el mejoramiento de la infraestructura y las condiciones de los maestros pues esto asegura que dichas acciones se puedan implementar de manera progresiva a otras comunidades lingüísticas del país.

Recomendaciones

Al Ministerio de Educación

1.Realizar una revisión de las acciones implementadas a cuatro años y medio de dictada la sentencia por parte de la Corte de Constitucionalidad e incorporar dentro de su plan de implementación y cronograma de acciones lo relacionado al Modelo Educativo Bilingüe e Intercultural y el Modelo de Concreción de Educación Bilingüe Intercultural para Santa Catarina Ixtahuacán, designando para ello desde el despacho ministerial a personal que verifique, supervise y recomiende acciones para asegurar su cumplimiento de conformidad con los estándares nacionales e internacionales que infieren la educación bilingüe intercultural accesible y de calidad para todos las niñas y niños de la Antigua Santa Catarina Ixtahuacán.

2.Estimar indispensable la participación comunitaria en todas las acciones que desarrolle el MINEDUC en el proceso de implementación de la Educación Bilingüe Intercultural en las 13 escuelas de la Antigua Santa Catarina Ixtahuacán; adicionando que la Sentencia de la Corte de Constitucionalidad estima que la participación sea extensiva a todas las partes consideradas dentro de la acción de amparo y la observancia de entes nacionales e internacionales como la Procuraduría de los Derechos Humanos y la Oficina del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos.

3.Que para el año 2021 se procuren las gestiones que se requieren para asignar a lo interno del Ministerio de Educación un presupuesto particularizado para la implementación de la educación bilingüe intercultural en la Antigua Santa Catarina Ixtahuacán y que este sea una asignación presupuestaria diferenciada del resto del país y con ello disponga de los recursos para el mejoramiento de la infraestructura de las 13 escuelas, la creación del currículo local, la descentralización y disponibilidad de libros de texto específicos para la revitalización del L1, emprender procesos de formación y capacitación efectivas logrando el incremento local de capacidades, en especial aquellas que tengan como finalidad dignificar el servicio docente y la profesionalización de los/as maestros/as, buscando fuentes o recursos internos y externos; en congruencia con lo establecido en la sentencia de la Corte de Constitucionalidad.

4.Atendiendo a la progresividad en la implementación de educación bilingüe intercultural en todo el país, que señala la sentencia de la Corte de Constitucionalidad de los expedientes acumulados 4783-2013,4812-2013, 4813-2013, de fecha 05 de julio de 2016, y porque existe la necesidad de atender a muchas comunidades indígenas en este tema, como el caso del amparo provisional decretado por parte de la Corte de Constitucionalidad a favor de las autoridades indígenas de Nahualá en febrero de 2020 dentro del expediente 7230-2019 que indica que mientras se tramita dicha acción constitucional el Ministerio de Educación inicie las gestiones necesarias para la implementación paulatina de la educación bilingüe maya en los centros educativos señalados por los postulantes en dicha acción; en consecuencia se recomienda estudiar alternativas jurídicas que permitan al Ministerio de Educación la conformación de un equipo interno que analice desde ya la incorporación de las acciones que se puedan replicar en estos lugares y en el resto del país. 

PDH reconoció la importante labor de las y los def...
PDH observa mesa de diálogo entre autoridades del ...

Últimos comunicados

05 Abril 2024
Comunicación
Comunicados
Desea hacer patente una premisa fundamental que rige nuestras acciones y la esencia misma de nuestra existencia como entidad protectora de los derechos humanos: el derecho inalienable a la vida.Este principio, piedra angular de todos los derechos hum...
22 Febrero 2024
Comunicación
Comunicados
Que según el comunicado de Prensa Número 05-2024, de fecha 21 de febrero de 2024, emitido por la Coordinadora Nacional para la Reducción de Desastres (CONRED) con relación al incendio forestal registrado en el municipio de Santa María de Jesús, Sacat...
21 Febrero 2024
Comunicación
Comunicados
​El "Día Internacional de la Lengua Materna" nos brinda la oportunidad de reflexionar sobre la importancia y responsabilidad vital de un país como Guatemala, de promover los idiomas de los Pueblos Xinca, Garífuna, Ladina, Mayas y Afrodescendientes, c...
15 Febrero 2024
Comunicación
Comunicados
Que, personal de la Institución realiza supervisiones en la Unidad Nacional de Atención al Enfermo Renal Crónico (UNAERC), relacionadas con denuncias acerca que los pacientes no están recibiendo el tratamiento adecuado.Derivado de esa acción, se cono...
13 Febrero 2024
Comunicación
Comunicados
Durante una actividad realizada en el Centro de Atención para Migrantes y Refugiados (CAPMIR) Esquipulas, kilómetro 233 carretera a Honduras, el Procurador de los Derechos Humanos entregó a los auxiliares de Petén, Izabal, Chiquimula, Jutiapa, Huehue...